Stephen King "Gyvūlėlių kapinės"
Po daugybės metų medžioklės, pagaliau ir man teko garbė
perskaityti šią visų išgirtą S.King‘o knygą „Gyvūlėlių kapinės“, kurios negavau
net miesto bibliotekoje, tačiau kaip man pasisekė, kad kolega Kęstutis ją man
paskolino. Deja, knygą perskaičiau prieš tai jau peržiūrėjusi jos ekranizaciją.
Nors knyga ir ekranizacija visiškai man buvo skirtingos, tačiau tikiu, kad tai
vis tik padarė įtaką mano nuomonei apie šią knygą.
Pirmiausia, atsiliepimo apie šią knygą net nežadėjau rašyti.
Atrodo galvoje visiškai tuščia: nesuprantu, ar ji bent kiek sužavėjo mane, ar
paliko tik tuščią įspūdį.
Nesikankinau skaitydama, tikrai ne, nors ir žavesio
nejaučiau. Mistikos ir šiurpo prisotintos istorijos ne visada „paliečia“ mane
emociškai, todėl, matyt, ir nežinau iki dabar ką jai jaučiu.
Vienintelė mintis, kuri mane visą laiką „vedė“, tai prieš
gerus metus (o gal jau du?) klausytas interviu su autoriumi, kuris prisipažino,
kad šios knygos istorija apie sunkvežimio partrenktus gyvuosius, nėra „iš
piršto laužtos istorijos“. Toks nutikimas buvo tikras. Sunkvežimis vos
nepartrenkė autoriaus vaiko.
Tikriausiai tai ir bus vienintelis stipresnis jausmas, kuris
aplankė skaitant knygą. Tikrovės jausmas. Tikras skausmas ir širdgėla dėl
nelaimių savo vaikams. Kai begalinė meilė ir atsidavimas yra prioritetų
viršūnėje, nustumti racionalaus mąstymo. Galbūt ta beprotiška ir nepaaiškinama
meilė ir yra šios knygos perliukas. Galbūt. Nežinau.
Žinoma, autoriaus talentas rašymui akivaizdus. Tai
vienintelis man žinomas autorius, turintis tokį platų žodyną, ir jo istorijos
visada būna unikalios ir „spalvingos“, tačiau šįkart ekranizacija man patiko
labiau, nei pati knyga. Bent kartą ir aš pasidalinau savo nepopuliaria nuomone.
Komentarai
Rašyti komentarą